Mond & Leigh
GAMALIEL RAYMOND DE ARMAS / LEIGH CECILLIA FORMILLEZA
.

SOFITEL HOTEL MANILA
Gown / Puey Quiñones . Shoes / Maco Custodio
Hair + Make Up / Patrick Rosas
Video / Jason Magabanua
.

R o m a n c e
p r o m i s e d e s l ‘ e n f a n c e
je vis dans l’esperance de rencontrer un beau garcon
evidemment l’epouser
d’acheter une maison
baiser pour l’eternite
romance
.
.


R o m a n c e
promised since childhood
I live in the hopes of meeting a handsome boy
obviously marry him
buy a house
make love for eternity
romance
.

.
l’enfance apporte le magique
que faire quand on a tout fait
T O U T L U T O U T B U T O U T M A N G
.
.

P A D D L E I N F L O W E R S A T T H E R O S E T W I L I G H T S
.

.
childhood brings the magical
what to do when we’ve done everything
read everything, drank everything, ate everything
.




Oui tu es le bonheur,
Ouvrir mon coeur, ouvrir ton coeur /
Je peux sentir et enfin t’aimer
.

OUVRIR MON COEUR, O U V R I R T O N C O E U R

Yes you are pure joy,
O p e n u p m y h e a r t , o p en u p y o u r h e a r t /
I can feelsmell, and finally love you
.












quand on a cri sur tous les tots
pleur et ris dans les villes et en campagne
l’enfance est plus authentique
.

P L E U R E R R I S DANS LES VILLES ET EN CAMPAGNE
.
when we have screamed on all the rooftops
cried and laughed in the cities and the country
childhood is more real
.











S O M A N Y W O R D S O F L O V E C H O K ED I N O U R H E A R T S


le fond de mon cour
etait radiation
la toutes les couleurs
une revelation
le temps s’est age
.

the bottom of my heart
was radiating
and there all the colors
a revelation
time stopped
.







I S A W T H E S H I P I N T H E S T A R S / S T R O N G O F G L I T T E RI N G F E E T





en effet n’est pour moi de plus prcieux
que de me rendre le meilleur que je pourrais
voyant l’attention qu’il portait ma beaut
je crus que c’tait pour moi une aubaine
.

J E C R U S Q U E C ‘ T A I T POUR MOI UNE AUBAINE

in fact nothing is more precious to me
than to make myself the best I can be
seeing the attention he paid to my beauty
I thought it was a godsend for me
.

.

O F T R E M B L E D W O R D S , O F U N D E R L IN E D T E A R S
.





with a smile,
trumpets and drums
the desire
for meaning comes,
with a smile,
trumpets and drums
the desire
for meaning comes
.

.

the flame survives in the heat O F A N I M M O R T A L S U M M E R
.



.





.
Il n’y a rien de
De plus vrai que
De plus vrai que le
Plus vrai que le souffle
Il n’y a rien de
Plus vrai que le souffle
.

.
There is nothing
More real than
More real than
More real than breathing
There is nothing
More real than breathing
.







L E B E A U C ‘ E S T L A S P L E N D E U R D U V R A I , L E B E A U C ‘ E S T L A S P L E N D E U R D U V R A I
.

I N A S O B , T H E S P A C E O F A K I S S

beauty is the splendour of truth,
beauty is the splendour of truth,
.




A N D W H A T T I M E D I S A R T I C U L A T E D
.
sont desirables
l’impalpable est
devenu matiere
il s’est clotie
contre le vide
la tendresse aboutie
la violente carresse
qui reveille
dans mon etre
chavire
une enigme

how desireable
the impalpable
became matter
it huddled up
against the void
tenderness is finite
the violent caress
which awakens
in my
topsy-turvey being
an enigma
.







O U I T U E S L E B O N HE U R
Le morceau de beurre
Qui rend la vie si dlicieuse
M’a fait fondre, me dlivre.
Exciuse-moi j’ai tant rsist
.
.

M ‘ A F A I T F O N D R E / M E D L I V R E
.

.
.
Yes you are pure joy,
The square of butter
That makes life so delicious.
Makes me melt, liberates me
Forgive me I’ve resisted
.
.
.
SONGS / LYRICS / S T E R E O L A B
.
.

.
.
{ E N D }
.

.















































